Stay Signed In
Do you want to access your site more quickly on this computer? Check this box, and your username and password will be remembered for two weeks. Click logout to turn this off.
Stay Safe
Do not check this box if you are using a public computer. You don't want anyone seeing your personal info or messing with your site.
Soy hijo de un forastero
y de una estrella del alba,
y si hay amor, me dijeron,
y si hay amor, me dijeron,
toda distancia se salva.
I am son of a stranger and a star of the dawn, and if there is love, they said to me, and if there is love, they said to me, all distance is saved.
In black and white
This song
It was in black and white
With the heart,
In black and white,
Snow and coal,
In black and white,
In technicolor,
But in black and white…
En blanco y negro
Esta canción
Quedó en blanco y negro
Con el corazón,
En blanco y negro,
Nieve y carbón,
En blanco y negro,
En technicolor,
Pero en blanco y negro...
Prefiero que sigamos mi amor,
presos de este sol.
deja,
ama,
llora,
el tiempo nos ayuda a olvidar.
I prefer that we follow my love, prisoners of this sun. it leaves, it loves, it cries, the time helps to forget us.
I do not want to die without before to have loved, but I either do not want to die of love. skulls and devils… they invade my heart.
no quiero morir sin antes haber amado,
pero tampoco quiero morir de amor.
calaveras y diablitos...
invaden mi corazón.
My love is the moment,
Is a little while crucial,
Is necessary to leave to the sun.
Es el momento mi amor,
Es un momento crucial,
Hay que salir al sol.
ayer soñe que me besabas pero cuando desperte era el perro que me babeaba
Yesterday dreams that you Kissed to me but when I wake up was the dog that dribbled to me
Todo lo mira la luna de abril
ella sigue las olas que se tienen que ir
y si un amor te espera al fin
a la luna le podrás decir...
Luna serena sobre las almas llévame
All she watches the April moon follows the waves that must go and if a love waits for you to the aim to the moon you can say to her… Calm moon on the souls takes me
Cómo decir ''te quiero'' a traves de la distancia?
Como hacerte saber que estoy pensando en ti y que me haces mucha falta?
Quisiera encontrar un angel o quizas un ave encantada,que cargue todos mis Besos y los esparza en tu almohada
Como encargarle a la brisa,que al pasear de madrugada,lleve hasta ti mis caricias y las abandone en tu espalda
Si pudiera con estrellas escribir algo en el cielo,y que tu,al alzar la vista,pudieras leer ''Te quiero''
How to say ''I love you'' through the distance?How letting know that I am thinking about you and that you do much lack to me?I wanted to find an angel or perhaps an enchanted bird, that loaded all my Kisses and it scatters them in your pillow How ordering to the breeze, that when taking a walk at daybreak, takes until you my caresses and it leaves them in your back If something could with stars write in the sky, and that your, when raising the glance, you could read ''I love you''
Quemaré ciudades, cambiaré de planes hoy mismo.
Contaré verdades sólo para estar contigo.
Si soy esclava de una ilusión
Vivir así no tiene sentido mi amor.
I will burn cities, I will change today of plans. I will only count truths to be with you. If I am enslaved of an illusion To thus live does not have sense my love